看到标题就走进来的同学,一定是被涉外律师所吸引来的吧!哦,不对,也有可能是因为“法律英语”这四个大字!!!
没错,今天给大家带来的就是关于涉外律师以及法律英语这两方面的内容,不要小瞧涉外律师,更不要忽略法律英语的重要性,为什么要这么说呢,一起往下看!
涉外律师含义?
涉外律师一般是指具有优秀的国内以及国际法律知识,从而从事涉外的诉讼和仲裁的律师,它与国内的刑事律师、民事律师、行政律师相比,涉外不但要求工作人员精通专业的国内国际法律,还要求具有优秀的外语水平即法律英语水平。
涉外领域一直不被普通律师重视,却悄然间成长为了法律市场上体量和利润巨大的一块蛋糕。
01
近年来,随着我们国家越来越多的企业在全球范围内的业务的拓展,涉外律师行业也有了长足的发展。
10多年前,涉外律师以服务外国企业来华投资为主,中国企业走出去的比较少。
2008年金融危机之后,中国企业去海外投资变得越来越多。
在过去的10年中,基本是外企来华投资和中国企业在外投资两架马车并驾齐驱的形势。
因此,涉外律师的工作内容,也从一开始的主要代表外国客户、为其在国内的各种项目提供服务,变成了更多地代表中国企业、去全球各地投资,为其提供法律服务。
这种变化不仅涉及投资相关的法律服务,也包括合规、后期运营等工作,也让中国的涉外律师在业务的深度和广度上有了质的飞跃,进而促进了涉外律师领域的发展。
所以说,无论是刚从学校毕业的新人,还是已有多年从业经验的大律师,想要改变职业轨迹,“涉外领域”是一条不错的选择。
02
目前市场上,对于优秀的涉外律师的需求是非常大的,而且,涉外律师的薪资也要比一般的律师薪资要高很多,年薪范围在30万-50万。
随着资历的增加,收入也增加迅速,从业时间长、资历丰富的律师在一线城市或者沿海发达城市的收入可达40万-60万元以上。
当然看到这样诱人的薪资,很多同学可能已经安耐不住了,“怎样才能成为一名优秀的涉外律师呢?”。
首先,涉足“涉外律师”领域,一定要做好专业理论知识的准备以及英语知识储量。一位长期在涉外争议解决一线的知名律师接受采访时曾说过,做任何国际涉外业务都起码有三点要求:
第一是外语能力,和外所谈判、沟通,肯定要用到外语。
第二是需要熟识国际常见合同条款,比如说跨境并购合同可能涉及到一些国内并购用不到的条款,所以要了解这些条款的含义和适用。
第三是要建立国际网络,因为国际业务,特别是管辖法律不是中国法的合同或者交易,需要当地的律师确认,最终落实到合同一定要本地律师把关。
需要优秀的英语水平、还得熟识英文条款、更得能顺畅地与国外律师沟通…
语言技能确立了高门槛的同时,也决定了涉外争议解决供不应求的岗位和丰厚的报酬。
03
确实,想要进入涉外争议解决领域,必须在英语上拥有绝对优势。
君合律所的涉外律师发出感慨:涉外业务律师必须得有语言能力,做业务绝对不能靠翻译。
另一位顶尖所的合伙人直言:“如果英语语言不过关,涉外业务肯定做不好。我们在招聘律师或律师助理时,也是非常重视候选人的英文能力的。”
涉外律师需要超高的英语水平这一点是毋庸置疑的,当然这时候,肯定又会有同学发出这样的疑惑“涉外律师才需要学法律英语,我不从事涉外领域,不用看重英语也可以啊!”。
不从事涉外领域,就不用学好英语了?
这种想法很容易被割韭菜!
涉外律师学好英语是必须,不从事涉外领域,同样也必须要学好英语,首先这不是绕口令,这是事实啊啊啊啊啊!同学们!
过去,我们总将法律英语视作是涉外律师的必备技能,处理国内业务的律师们,对于法律英语,多数会选择敬而远之。
而今,若还是以这种固化思维来审视法律英语,律所及大厂HR只会无情地赏你三个字:太天真!
04
随着人才的大量涌入市场,越来越多的企业也将岗位职责做了“优化”,事实上,不单是涉外律师,处于其它业务领域的律师们,时常也需要运用到法律英语这一项工具。
因而,出现在我们面前的红圈所、外所、精品所等高薪岗位的要求,都会标记这【语言要求:熟练实用英语】!!!
专业英语的学习,对于法学生而言,已成为了润色简历,增加职场竞争力的有效方法之一。
相信大家在学习法律英语时就能够直观地感受到:法律英语与生活英语,从其专业性及适用性上来看,可以被视作是两门不同的语言。
你学好了平时我们大家经常接触的“普通英语”,但当你遇到“法律英语”时,你会发现,“我以前学过英语吗,为什么会看不懂呢......”
真不是夸张,学好生活英语并不难,但学好法律英语并非易事。